aki_iic’s blog

己の欲せざる処人に施す事無かれ、狂人の真似するは即ち狂人なり

アエロフロートさん:)

 ロイターの記事だが翻訳が変なのか素直にソ連時代からの国営航空であったアエロフロートと書けば良いのに何故?

jp.reuters.com

[モスクワ 28日 ロイター] - ロシアの航空大手アエロフロート・ロシア航空(AFLT.MM), opens new tabは28日、システム障害のため50便以上を欠航したと発表した。ウクライナ支持を表明するハッカー集団がベラルーシハッカー集団と共同でサイバー攻撃を仕掛けたとする犯行声明を出しており、ロシア検察当局は刑事捜査を開始した。
事件を巡っては、「サイレント・クロウ」と名乗るハッカー集団が犯行声明を発表。ベラルーシのルカシェンコ大統領に反対しベラルーシを独裁から解放する活動を行っているとするベラルーシ・サイバーパルチザン」と共同で作戦を実行したと表明した。
サイレント・クロウは声明でロシア・ウクライナ戦争との関連性にも言及。声明で「ウクライナに栄光あれ。ベラルーシ万歳」と記した。ベラルーシ・サイバーパルチザンも、「われわれは侵略者と戦うウクライナを支援している。アエロフロートサイバー攻撃を仕掛け、ロシア最大の航空会社を麻痺させている」と表明した。

引用おわり。

 この記事書いた奴は記事の書き方を間違えている様で、

 

 ・犯行声明を出したのはベラルーシハッカー集団の「サイレント・クロウ」

 ・ウクライナからは何の声明も無い。つまりウクライナとの関連性は確認されていない

 なのに何故上記の如き変な(何が何でもウクライナが〜とさせたい波動を感じる:)記事を書く奴がロイターにも居るらしい。

 署名も無いからまたまた「落ちこぼれ日本新聞リストラ組:)」の工作だろうか・・・いかにも小物っぽい処が朝日変態臭がするのは暑さのせいだろうか(はて)。