いつもの専門家翻訳サイトから。訳語に拘る同サイトではレールガンではなくレイルガンが適切な訳語なのだろうか。個人的には外来語の長音問題はよくある事なのでどちらでも良い(NFCリーダーでもNFCリーダでも)と考えるのだが: aviation-space-business.bl…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。